Amosando publicacións coa etiqueta PIALE. Amosar todas as publicacións
Amosando publicacións coa etiqueta PIALE. Amosar todas as publicacións

venres, 20 de decembro de 2019

Programa PIALE - Integración en Canadá

Do 14 de outubro ao 11 de novembro participei nunha estadía como observador no instituto canadense Bell High School, situado na capital Ottawa. Esta experiencia é unha das modalidades que ofrece o programa PIALE da Consellería de Educación para o profesorado galego. Trátase dun programa de inmersión total, neste caso en inglés, consistente na integración na vida escolar, sen obrigas lectivas, no centro escolar de Canadá.
A experiencia foi moi produtiva, segundo Xosé M. Por un lado, supón un pulo na mellora da competencia lingüística: mellora a confianza en canto á expresión e comprensión oral, a fala e a escoita, en inglés. O feito de ter que enfrontarse a situacións cotiás noutra lingua para resolver algúns problemas, ir ao teatro ou ter conversacións telefónicas, por exemplo, constitúe un reforzo e inflexión na aprendizaxe da lingua. Doutra banda, asistir ás clases da materia que impartes permite coñecer de primeira man o vocabulario específico, as expresións e o seu uso no contexto apropiado.
Por outro lado, a observación da práctica docente, da organización escolar ou tratamento da diversidade permite reflexionar sobre a propia práctica e realidade escolar. É interesante descubrir aspectos do sistema escolar transferibles ou adaptables nas nosas escolas, así como as boas prácticas. Neste sentido destacaría:
  • Organización de horarios e espazos: aulas para cada materia / profesor. Períodos lectivos máis longos e con descansos entre eles. Os alumnos trasládanse e non o profesor, de xeito que se gana en eficiencia.
  • Plan de estudos: reducir os contidos e as materias, adelgazar o currículo, dar prioridade ás tarefas e o traballo autónomos, ofrecer máis opcións para configurar o itinerario académico.
  • Agrupamentos: son máis flexibles e en liña coa alta flexibilidade dos itinerarios académicos de cada estudante. Non se fan sempre por idade ou curso, senón por opción persoal (cada alumno opta polas materias que desexa, cuns mínimos obrigatorios),  destreza ou coñecementos previos.
  • Titoría entre iguais: o alumnado de 12º grao (o equivalente a 2º de bacharelato) son titores dalgúns outros grupos, tamén nos aspectos académicos.
Moitos dos aspectos transferibles dependen de decisións que traspasan o ámbito dunha escola polo que dependen da vontade dos lexisladores e gobernantes. Pero algunhas das prácticas, especialmente no contexto da aula, si se poden implementar. En todo caso, debemos ter en conta que as sociedades sobre as que se asenta a escola non funcionan exactamente igual polo que cómpre reflexionar sobre o que pode encaixar ou non; non vale o copia e pega.
O profesorado de Educación Física da Bell HS impartía varias materias dentro do ámbito do departamento: Healthy Living and Personal and Fitness Activities, Healthy Living and Large-Group Activities, Introductory Kinesiology, Healthy Living and Rhythm and Movement Activities, entre outras. Estas foron o foco de observación durante a estadía e supuxo a parte máis interesante, máis aínda pola posibilidade de participar en actividades ligadas ao deporte nacional como o hóckey sobre xeo, algo bastante alleo á realidade galega. Porque outra das características das escolas é a excelente dotación en equipamento e espazos de que dispoñen; no caso da Bell HS tiña a súa disposición o Bell Arena (con pista de xeo regulamentaria), campo de béisbol, de fútbol, un sala de fitness e outra de spinning, un ximnasio e varios espazos máis para EF. En definitiva, asistir ás clases de Physed (Physical Education), como eles lle chaman, interactuar con alumnado e profesorado supuxo un reto enriquecedor.
O manexo da clase de  Physed é bastante similar ao que se leva a cabo en Galicia  pero a forma de organizar esta materia nas escolas difire polo optatividade das materias, a duración dos períodos lectivos (75 minutos) e o currículo. Con todo calquera estudante ou profesor galego non tardaría en adaptarse a estas clases (mesmo ao sosego e ausencia de ruído que caracterizan o desenvolvemento das clases en xeral)
Ademais, asistín como observador a outras clases como  ESL (Inglés como Segunda Lingua), grupos onde se podía comprobar o grado de diversidade cultural das escolas canadenses e o tratamento do ensino da lingua. Tamén puido observar o desenvolvemento noutras áreas como Artes.
En definitiva, unha experiencia recomendable para todo docente e que, por outro lado, tamén nos fai ver que aquí, nas escolas galegas, tamén se está a innovar e a desenvolver moi boas prácticas.

 

Proposta didáctica 

domingo, 20 de decembro de 2015

A Canadian experience - PIALE Integración


Durante o pasado mes de outubro participei dunha estadía en Canadá, enmarcada no programa PIALE. O Programa Integral de Aprendizaxe de Linguas Estranxeiras comprende una serie de itinerarios formativos para a mellora da competencia lingüística  e comunicativa do profesorado.
A miña participación consistiu na integración na vida escolar da Beurling Academy, unha high school situada en Verdún, un distrito da cidade quebequense de Montreal. A experiencia resultou moi enriquecedora, principalmente na mellora da competencia lingüística, dado que supuxo a inmersión profunda na lingua inglesa, tanto no ámbito escolar como dentro da familia de acollida. Implicou ademais coñecer diversos aspectos do sistema educativo canadense, en particular da provincia de Quebec, relativos ao currículo, organización escolar, metodoloxía, avaliación, etc. Igualmente deu pé a reflexionar sobre a posibilidade de transferencia ao noso sistema dalgunhas das súas características. Neste sentido parece obvio que algunhas delas dependen de decisión dos responsábeis da política e xestión educativa da comunidade se ben outras, por exemplo relativas á metodoloxía  ou a avaliación, poden ser incorporadas á nosa práctica docente.
A integración na vida diaria do centro non implicaba responsabilidades docentes e consistía en acompañar a unha profesora de Educación Física nas súas obrigas lectivas. Neste sentido a estadía lembroume a época de prácticas de Maxisterio, se ben noutra lingua e noutro sistema educativo. Ademais de Physical Education and Health, tamén impartía Ethics and Religious Culture, dúas materias encadradas dentro dunha área común do currículo quebequense (Personal Development). Nesta práctica tiven a oportunidade de observar e interactuar con docentes e alumnado,  de colaborar nas sesións de clases e, o mais motivador, impartir algunha clase de Educación Física. O feito de ter que dirixirme aos alumnos e alumnas (que eran maioría, pois estaban separados nalgúns niveis -decisión do departamento de EF, non é normativo-) en inglés, resultou altamente satisfactorio pois permitiume traballar co inglés e a miña materia nun contexto nativo sen ter dificultades significativas.
A derradeira angueira desta acción formativa implica a difusión da experiencia de integración. Entre outras actuacións para levar a cabo esta labor incluín unha comunicación aos compañeiros de sección bilingüe do IES Laxeiro, nunha reunión do grupo, e ao resto do profesorado, dentro do curso de formación en centros que estamos a desenvolver, relacionado cos novos currículos e programación.. Nesta exposición comentamos os aspectos máis salientábeis do sistema educativo quebequense, os cales aparecen esquematizados nesta presentación:

Aos meus alumnos da sección bilingüe de 3º de ESO tamén lles contei cómo me fora polas terras canadianas. La Voz de Galicia se fixo eco desta experiencia, así como a emisora local RadioVoz.
En definitiva,  o programa resulta altamente recomendable tanto no plano formativo como persoal. Sen ser profundidade, achegámonos a outro sistema educactivo que, sen estar afastado do noso, xa leva unha longa traxectoria traballando con pautas de organización, metodoloxía e avaliación lixeiramente difererentes.
Unicamente mencionar algunha disfunción derivada, na miña opinión, de:
  • O feito de que ir a Montreal (os outros anos tiña sido en Ottawa), zona francófona, se ben no meu caso particular o distrito onde estaba o centro e a familia de acollida eran anglófonos. Pero en moitos distritos, dowtown a vida desenvólvese preferentemente en francés.
  • A coincidencia cunha folga do profesorado de Quebec, o cal se limitaba a realizar as funcións lectivas, non partipando noutras tarefas como as actividades extraescolares (incluído a acollida, nalgúns casos de profesorado estranxeiro).